"Boy: Hey do you wanna play firetruck?
Girl: Sure how do you play?
Boy: I put my hand on your leg and slide it up, and when you want me to stop, say redlight :)
Girl: Okay go!
Slides hand up*
Girl: Redlight!
Boy: Firetrucks dont stop for redlights :D
"
@BorgDragon: Go
LOL. It's hard to translate in english because it uses onomatopoeias (Paf in french is Bam in english, and so on...). That's black humor by the way.
C'est l'histoire de Paf le chien, il traverse une route, une voiture arrive et... "Paf!" le chien!
C'est l'histoire de Flip-Flap la girafe dans la savane, un hélicoptère arrive et... "Flip-flap!" la girafe!
C'est l'histoire de Squeesh le bébé, il joue avec un mixeur et... "Squeesh!" le bébé!
@BorgDragon: Go LOL. It's hard to translate in english because it uses onomatopoeias (Paf in french is Bam in english, and so on...). That's black humor by the way.
C'est l'histoire de Paf le chien, il traverse une route, une voiture arrive et... "Paf!" le chien!
C'est l'histoire de Flip-Flap la girafe dans la savane, un hélicoptère arrive et... "Flip-flap!" la girafe!
C'est l'histoire de Squeesh le bébé, il joue avec un mixeur et... "Squeesh!" le bébé!
Something about a giraffe a chicken and a baby? :/
@wOlfLisK: Go
Haha! I told you it wouldn't work in english... :)
The initial story is about a dog (chien = dog, not chicken). You usually tell that joke when someone asks you to find a joke to tell, and you have none in mind. Then they ask for another one, and you tell the giraffe version. If they insist again, you tell the baby version. Each of these is the exact same story, just in a different context.
Roughly translated, it would give something like this:
This is the story of Bam the dog, he crosses a road, a car comes and... Bam! the dog.
(...why do I feel the sudden urge of drawing a picture to explain that joke? :D )
"Boy: Hey do you wanna play firetruck? Girl: Sure how do you play? Boy: I put my hand on your leg and slide it up, and when you want me to stop, say redlight :) Girl: Okay go!
And a ultralisk walks over a bar...
lol good one
Too bad I can't translate the story of Paf le chien and Flip-Flap la girafe... :D
@ZealNaga: Go
Dit l'histoire quand-meme! Maudit clavier sans accent!
@BorgDragon: Go LOL. It's hard to translate in english because it uses onomatopoeias (Paf in french is Bam in english, and so on...). That's black humor by the way.
C'est l'histoire de Paf le chien, il traverse une route, une voiture arrive et... "Paf!" le chien!
C'est l'histoire de Flip-Flap la girafe dans la savane, un hélicoptère arrive et... "Flip-flap!" la girafe!
C'est l'histoire de Squeesh le bébé, il joue avec un mixeur et... "Squeesh!" le bébé!
Something about a giraffe a chicken and a baby? :/
@wOlfLisK: Go Haha! I told you it wouldn't work in english... :)
The initial story is about a dog (chien = dog, not chicken). You usually tell that joke when someone asks you to find a joke to tell, and you have none in mind. Then they ask for another one, and you tell the giraffe version. If they insist again, you tell the baby version. Each of these is the exact same story, just in a different context.
Roughly translated, it would give something like this:
This is the story of Bam the dog, he crosses a road, a car comes and... Bam! the dog.
(...why do I feel the sudden urge of drawing a picture to explain that joke? :D )
Is this a thread about jokes that make you a horrible person for laughing at?
Jordan and Peter Andre are still fighting each other over custody of Harvey - eventually one of them will lose and have to keep him.
I have a theory about the reason Jordan married a cage fighter - she needed a man strong enough to stop Harvey from fucking her...